Не знаю я, что хуже, а, что лучше
И, где пристанище себе искать?
Чем усмирить истерзанную душу
И, чем за что платить, и, что терять?
Что выбросить из головы по-дальше,
А, что по-ближе к сердцу мне принять?
Как правду отличить от фальши,
Кого не слушать, а кого понять?
Жизнь для меня, быть может, что-то значит...
Но, значу ль я для жизни хоть чуть-чуть?
Мы все за неудачей ждём удачу,
Пусть, даже если, к ней сложнее путь...
Все мы - частички из пространства,
Заброшенные на клочок земли...
Мы не приемлем постоянства,
Над слабыми мы - короли!
Мы жаждающим чашу не протянем -
Здесь каждый за себя друг другу глотки рвёт!
Мы просто так, от скуки, умираем,
А выживают те, кому везёт...
Устала я... Мне в этом мире тесно...
Я разобраться в жизни не могу...
Хочу понять: где всё же моё место
И на каком причалить берегу?..
Комментарий автора: Это очень давнее стихотворение... Я тогда была в поиске истины...
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
По выше сказанному и по другим вашим произведениям, напрашивается вывод, что вы в поисках. Комментарий автора: Это произведение было написано в 1992 году... А сейчас моим смыслом жизни является Господь и вера в Него! Но, за отзыв - спасибо!
О Горнем помышляйте! стихи ХВЕ - Светлана Камаскина
ПРОШУ ВСЕХ ДРУЗЕЙ! Подписывайтесь мой канал видео -
ХРИСТИАНСКИЕ СТИХИ ХВЕ О ДУХЕ СВЯТОМ, прошу вас, - подписывайтесь!
вот ссылка - https://www.youtube.com/channel/UCUqnI2rNUtLPdX3GqVLmQGA
И пусть Милость Господа будет над вами!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 9) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.